۱۳۹۵-۰۲-۰۲

مقاله عنوان فارسي: تاثيرپذيري رمزگرايي عبدالوهاب بياتي از مولوي (عنوان عربي: الرمز لدي عبد الوهاب البياتي و تأثره بجلال الدين الرومي) که چکیده‌ی آن در زیر آورده شده است، در پاييز ۱۳۹۱ در الجمعيه العلميه الايرانيه للغه العربيه و آدابها از صفحه ۱۰۹ تا ۱۳۹ منتشر شده است.
نام: عنوان فارسي: تاثيرپذيري رمزگرايي عبدالوهاب بياتي از مولوي (عنوان عربي: الرمز لدي عبد الوهاب البياتي و تأثره بجلال الدين الرومي)
این مقاله دارای ۳۱ صفحه می‌باشد، که برای تهیه‌ی آن می‌توانید بر روی گزینه‌ی خرید مقاله کلیک کنید.
کلمات مرتبط / کلیدی:
مقاله کليدواژه فارسي: عبدالوهاب بياتي
مقاله مولوي
مقاله رمز
مقاله ني نامه
مقاله ديوان شمس (کليدواژه عربي: عبد الوهاب البياتي
مقاله المولوي
مقاله الرمز
مقاله ني نامه
مقاله ديوان شمس)

نویسنده(ها):
جناب آقای / سرکار خانم: معروف يحيي
جناب آقای / سرکار خانم: رحيمي پور سارا

چکیده و خلاصه‌ای از مقاله:
چکيده فارسي:
عبدالوهاب بياتي از جمله شاعراني است که رمز در شعرش حضوري فعال دارد، از جمله رموز قديمي، که شاعر از آن به زيبايي هرچه تمام تر بهره مي گيرد، رموز تصوف است. بررسي زندگي شاعر نشان مي دهد که او به خوبي مولوي را مي شناخته و با آثار او آشنايي کامل داشته است، لذا اين تحقيق در پي آن است تا به اين سوالات پاسخ گويد: ۱٫ آيا بياتي در رموز شعري خود، از مولوي تاثير پذيرفته است؟ ۲٫ چه رموزي از اشعار مولوي توجه او را به خود جلب کرده است؟ ۳٫ با توجه به اينکه بياتي شاعري انقلابي است، چه هدفي از کاربرد اصطلاحات صوفيانه اشعار مولوي دارد؟
فرضيه هاي اين مقاله نيز عبارت است از: ۱٫ با بررسي ديوان بياتي، تاثيرپذيري او از مولوي قابل اثبات است. ۲٫ بيشترين تاثيرپذيري بياتي برگرفته از “ني نامه” مولوي و رموز مهم آن همچون “ني” و نيز “ديوان شمس” و نمادهاي مهمي مانند “شمس” و “غزال” است. ۳٫ “بياتي” هرچند از رموز عارفانه “مولوي” استفاده مي کند، آن را با هدف شعري خود که همان طرح انقلاب و آزادي است، هم رنگ مي سازد و درواقع، اين رموز را از معاني اوليه خود خالي، و همچون لباسي بر پيکره افکار انقلابي اش مي پوشاند.

© حقوق سایت محفوظ است